En el Día Internacional de los Pueblos Indígenas, fecha instituida por la Organización de Naciones Unidas (ONU), recordemos que en Perú existen 55 pueblos indígenas y se hablan 48 idiomas originarios. Su reconocimiento y valoración forman parte de las políticas de promoción de la diversidad, interculturalidad e inclusión social.
Todas las lenguas originarias (4 son andinas: quechua y sus variantes, así como el aimara; mientras que 44 pertenecen a pueblos amazónicos) son la expresión de una identidad colectiva y de una manera distinta de concebir y de describir la realidad; por tanto, gozan de las condiciones necesarias para su mantenimiento y desarrollo en todas las funciones.
Además del castellano, las lenguas originarias son oficiales en las comunidades, distritos, provincias, departamentos o regiones en donde predominen.
Censos nacionales
De acuerdo a los Censos Nacionales 2017: XII de Población, VII de Vivienda y III de Comunidades Indígenas, la lengua indígena u originaria con el mayor número de hablantes a escala nacional es el quechua; mientras que Loreto es la región con el mayor número de lenguas indígenas u originarias históricamente habladas por su población, con un total de 29 lenguas.
Las lenguas originarias de los pueblos del interior del país
Los departamentos donde más del 50% de su población (de 3 años de edad a más) aprendieron a hablar con una lengua indígena u originaria son Apurímac (69.9%), Puno (68.9%), Huancavelica (64.5%), Ayacucho (62.7%) y Cusco (55.2%).
Respetar la lengua originaria
El Estado, mediante el Ministerio de Cultura, trabaja para que todas las instituciones públicas ubicadas en las zonas donde se hable una lengua originaria puedan atender en ese idioma a la población local. Con ese objetivo, despliega un trabajo de formación de los servidores públicos bilingües.
Idiomas originarios con alfabetos y grafías oficiales
Más de 40 idiomas originarios cuentan con alfabetos y grafías oficiales que han permitido la elaboración de diversos materiales educativos para los estudiantes que hablan una lengua originaria y pertenecen a un pueblo indígena.
Educación en su lengua materna
El alfabeto garantiza el derecho de un pueblo indígena a recibir una educación en su lengua materna y a desarrollarla en diversos espacios. Asimismo, permite que diferentes entidades públicas implementen servicios usando estas grafías.
Materiales educativos de acuerdo a lenguas originarias
Asimismo, un alfabeto oficial permite elaborar materiales educativos para todas las áreas y grados de los niños, niñas y adolescentes de los pueblos indígenas. Además, impulsa el desarrollo educativo de las lenguas mediante la educación intercultural bilingüe.
Los textos están en quechua y en sus variantes (collao, chanka, central, kichwa amazónico, Incawasi Cañaris), así como aimara, awajún, ashaninka, shipibo-konibo, shawi, matsigenka, nomatsigenga, kakinte, achuar, wampis, urarina, cashinahua, harakbut, matsés, jaqaru, yine, ese eja, kakataibo, kandozi, chapra, yanesha y murui-muinani.
Optimizando el aprendizaje
Según el MINEDU, la pedagogía ha demostrado que los aprendizajes se optimizan cuando los estudiantes aprenden en su propia lengua, y por ello el Estado realiza grandes esfuerzos para que todos los alumnos y docentes en el ámbito de la educación intercultural bilingüe cuenten con los materiales educativos pertinentes.
Fuente: Andina